Новый французско-русский словарь - devoir
Связанные словари
Перевод с французского языка devoir на русский
1) быть должным, задолжать
il ne doit rien — он ничего не должен
il doit à tout le monde — он всем должен
2) быть должным, быть обязанным (в силу правил морали)
un fils doit le respect à son père — сын должен уважать отца
3) быть обязанным (кому-либо за что-либо)
il ne veut devoir rien à personne — он никому ничем не хочет быть обязанным
cet écrivain doit beaucoup à Flaubert — этот писатель многим обязан Флоберу
devoir la vie à qn — быть обязанным жизнью кому-либо
je lui dois d'être ici — я ему обязан тем, что нахожусь здесь
4) в конструкциях с инфинитивом без предлога гл. devoir выражает
а) необходимость того, что обозначено инфинитивом
vous devez m'attendre — вы должны подождать меня
б) неизбежность
cela devait arriver! — так оно и есть!
в) намерение
je dois partir demain — я собираюсь, я должен уехать завтра
nous devions l'emmener avec nous, mais il est tombé malade — мы собирались взять его с собой, но он заболел
г) вероятность
cela doit être vrai — это, должно быть, правда
il doit me téléphoner ce soir — он, наверное, позвонит мне сегодня вечером
vous devez le regretter — вы, вероятно, жалеете о нём
j'ai dû rentrer à minuit — я, пожалуй, вернулся в полночь
il ne devait pas être bien tard quand il est parti — наверное, было не очень поздно, когда он ушёл
д) смягчённое утверждение
vous devez vous tromper — вы, наверное, ошиблись
е) действие в будущем
je ne crois pas que cela doive changer — я не думаю, что это переменится
ж) (в imparfait) будущее в прошедшем, действие в перспективе
il devait mourir deux jours plus tard — он умер через два дня
Jean-Baptiste Poquelin qui devait s'illustrer sous le nom de Molière — Жан-Батист Поклен, который впоследствии прославился под именем Мольера
з) (в subj с инверсией) уступку даже если
dussé-je périr — даже если мне придётся погибнуть
•
se devoir
II m1) долг, обязанность
devoir d'honneur — долг чести
croire de son devoir — считать своей обязанностью, своим долгом
il est dans {de} mon devoir de... — я обязан...
faire de qch un devoir à qn — вменять что-либо в обязанность кому-либо
faire un devoir de qch à qn — обязать кого-либо сделать что-либо
vous n'avez fait que votre devoir — вы исполнили лишь свой долг
se faire un devoir de... — считать своим долгом, своей обязанностью...
faire son devoir — исполнить свой долг
se mettre en devoir de... — считать себя обязанным сделать что-либо; приготовиться сделать что-либо; решить сделать что-либо
ramener qn au devoir — призвать кого-либо к долгу
par devoir — по долгу; из чувства долга
2) письменная работа, задание (школьное)
3) pl почтение, уважение
rendre ses devoirs à qn — засвидетельствовать своё почтение кому-либо